Vinod Club

 


Structure of sentence in English and Hindi

 




Structure of sentence in English and Hindi

अंग्रेजी और हिंदी में वाक्य की संरचना

 

Subject and Predicate

विषय और विधेय

 

 

In English and in Hindi both, a sentence can generally  be divided into two parts-the Subject and the Predicate.

अंग्रेजी और हिंदी दोनों भाषाओं में, वाक्य को साधारणत:  दो भागों में विभाजित किया जा सकता है- Subject (कर्ता) और विधेय।

Subject  कर्ता

Predicate  विधेय

Dasrath

was a king

दशरथ

एक राजा थे।

Ram’s father Dasrath

was the king of Ayodhya.

राम के पिता दशरथ

अयोध्या के राजा थे।

The best boy of this class

is Mohan

इस क्‍लास का सबसे अच्‍छा लड़का

मोहन है।

The best boy of this class

failed at the examination this year.

इस क्‍लास का सबसे अच्‍छा लड़का

इस वर्ष की परीक्षा में असफल रहा। 

 

Subject

Thus we see that there is certainly at least one Subject Word in the Subject in English.

इस प्रकार हम देखते हैं कि निश्चित रूप से अंग्रेजी के सबजेक्‍ट में एक विषय शब्‍द (Subject Word) जरूर होता है।  

 

Generally this word is either a Noun or a Pronoun.

आम तौर पर यह शब्द या तो संज्ञा या सर्वनाम होता है।

It is called the Subject Word(कर्ता शब्‍द) or simply the Subject (कर्ता).

इसे सब्जेक्ट वर्ड (कर्ता शब्‍द) या केवल सब्जेक्ट (कर्ता)कहा जाता है।

Sometimes there are also some adjective (विशेषण) or adjectival (कर्ता का परिचायक) with the subject.

कभी-कभी सबजेक्‍ट  के साथ कुछ विशेषण  या एडेक्‍टीवल (कर्ता का परिचायक) भी होते हैं।

They are called the Extension of the subject.

उन्हें कर्ता  का विस्तार कहा जाता है।

 

 

Predicate

We see that there is certainly a finite verb (mukhya kriya) - in the predicate.

हम देखते हैं कि  predicate  में कम से कम एक finite verb पूर्ण क्रिया  जरूर होता है – जैसे  

Besides them there are compliments, objects and other extension of the predicate. 

उनके अलावा compliments, objects और विधेय के अन्य विस्तार होते हैं।

 

But the extension of the predicate is always after the finite verb in English.

लेकिन अंग्रेजी में predicate का विस्तार हमेशा finite verb के बाद होता है।

While it is before the finite verb in Hindil

जबकि यह हिंदी  में finite verb से पहले है

 

 

In the Predicate there is certainly at least one finite verb.

Predicate में निश्चित रूप से कम से कम एक finite verb है।

Generally, with the finite verb  there are Purak (compliment), Karm (object), Kria visheshan (adverb), Kria visheshan pad (adverb phrase), extension of the Karm with the predicate. 

आम तौर पर, finite verb के साथ पूरक (compliment), कर्म,  क्रिया विशेषण(adverb), क्रिया विशेषण पद (adverb phrase), कर्म का विस्तार आदि होते हैं।

 

The finite verb comes in the last of the predicate.  

finite verb विधेय के अंतिम में आती है।

 

In the same way we see in Hindi sentences also, that there is at least one subject word (karta) in the subject.

इसी प्रकार हम हिन्दी वाक्यों में भी देखते हैं कि सबजेक्‍ट में कम से कम एक (कर्ता शब्द) होता ही है।

Sometimes there are also some adjective adjective (visheshan) or adjectival (karta ka parichayak) with the subject.

कभी-कभी subject के साथ कुछ एडजेक्‍टिव या एडजेक्‍टिवल (कर्ता का परिचायक) भी होते हैं।

They are called the Extension of the subject (or uddesya ka vistar).

उन्हें subject का विस्तार कहा जाता है।

 

In the Predicate there is certainly at least one finite verb.

Predicate में निश्चित रूप से कम से कम एक finite verb होता है।

 Generally, with the finite verb  there are Purak (compliment), Karm (object), Kria visheshan (adverb), Kria visheshan pad (adverb phrase), extension of the Karm with the predicate. 

आम तौर पर, finite verb के साथ पूरक (complimen), कर्म, क्रिया विशेषण, क्रिया विशेषण पद, विधेय के साथ कर्म का विस्तार होते हैं।

 

The finite verb comes in the last of the predicate.  

 

finite verb प्रेडिकेट के अंत में आता है।

word orders

Thus it is obvious that there is a great difference between the word orders of these languages.

इस प्रकार यह स्पष्ट है कि इन भाषाओं के शब्द क्रम में बहुत अंतर है।

 

 

English: Subject with extension + Finite Verb + Extension of Predicate.              

अंग्रेजी: कर्ता (विस्तार के साथ) + पूर्ण  क्रिया + विधेय का विस्तार।

Hindi : Subject with extension + Extension of Predicate + Finite Verb 

हिंदी : कर्ता (विस्तार के साथ) + पूरक/ कर्म/ विधेय का अन्य विस्तार +  पूर्ण क्रिया

 

 

 

Agreement between Subject and Verb

 

  I read. = मैं पढता हूं.

  You read. = तुम पढते हो.

  He reads. = वह पढता है.

  She reads.= वह पढती है.

  They read.= वे लोग पढते हैं.

  Boys read.= लड़के पढते हैं.

  Girls reds. = लड़कियां पढती हैं.

 

In English, and Hindi both, there is an agreement between the subject and the finite verb.

अंग्रेजी और हिंदी दोनों में, subject और finite verb के बीच एक सह‍मति होती  है।

The number and person of the verb agree with the number and the person of the subject.

क्रिया के   number  और person कर्ता के   number  और person से सहमत होते हैं।

 

 But the gender of the subject does not affect the finite verb.

लेकिन subject का gender (लिंग) पूण क्रिया को प्रभावित नहीं करता है।

In Hindi number person and gender of the finite verb agree with those of the subject.

हिंदी कर्ता का number person  और  gender के अनुकूल ही  finite verb  का number person और gender होते हैं।

Post a Comment

0 Comments